主页 > 语言 > 文库完整版本 > 照片的描述 | 上页 轻便版本 下页 词表 发音 |
(播放整段)描述性的文本: 照片的描述
目录
4.1.1: 描述一幅打溜子的照片
4.1.2: 描述一幅茅古斯的照片
4.1.3: 描述一幅摆手舞的照片
4.1.1: 描述一幅打溜子的照片
龙山县坡脚乡田玉英女士、彭彩娥女士、向培花女士和田伍翠女士
记录日期 19 七月 2002
这段描述舍巴节中的打溜子表演。打溜子一共有四个参与者,两个打锣,两个打钹;同时,演出者也模仿不同的动作。有时,打溜子演出也会包括一位吹唢呐的。
01 |
A:
ge4ze1
eng1ge1,
eng1ge1,
ai1di1
liu1zi1,
ai1di1
lai1xi3
jie3
la? luo2
ha3
ao,
luo2
ha3-nie3-xi2,
ge4ze1, ge4ze1
eng1ge1
si3ti3-suo1
ba,
ha1
ha1tai2
ou?
B:
eng1ge1-suo1,
bao2ge3-suo1.
A:他们那里,那里,那个是溜子,那个动作叫什么?打锣的,他们是打锣的。他们那些是石堤人吧,你知道不知道?B:是那里的人,是报格人。 |
02 |
A:
gai3di1
ha1
ha1tai2?
ni2
liu1...
gai3di1
luo2
ha3-nie3-xi2
qian2la1
ha3
ba, ni2
guo2
ai1
lian2-ta1ti1
ma
o,
lian2-ci1hhe1
ma. bao2ge3-suo1
luo2
ha3-nie3-xi2,
ang
jiu1
gai3di1,
gai3di1
me ha3-xi2
ca2
ang.
A:你会打吗?你把这个打溜子,打锣的,打一下试试,你不能练那个嘛,也不会练。报格人打锣的,对,就是这个,这个。打得好! |
03 |
ge2wai1
ni2
ai1
li3-ci3
tai2,
ni2
ai1di1
nian2-hhe1
ga4
ze2
nian2, nian2-ci1hhe1,
ge2wai1
li3-ci3
tao2,
bie2di1
mei3you1
jian1-di
la, ta1
jiu2si2
da1liu1zi1,
mei3you1
jian1-di
la!
你没有另外可以说的话,你会念(打溜子的节拍)就念几句吧。我不会念,现在没有别的可以讲了。它就是打溜子,没有讲的啦! |
04 |
luo2
ha3-nie3-xi2
dai1dai1...
dang3dang3... dang3
dang3...
hang2
ha3-nie3-xi2,
ang...
dai1dai1...
dang3
dang3...
打锣的...哒哒咚咚...哒哒咚咚...是这样打的,哒哒咚咚... |
4.1.2: 描述一幅茅古斯的照片
龙山县坡脚乡田玉英女士、彭彩娥女士、向培花女士和田伍翠女士
记录日期 19 七月 2002
这段描述舍巴节中的茅古斯表演。茅古斯是土家族传统的古老舞蹈,跳舞者穿着用茅草做的服装,模仿不同的动作,包括农耕与打猎时的活动。
01 |
ai1di1
jiu1
si1
wan1tian3
mao3gu3si1
ri1-nie3-xi2,
guo2
jiu1
si1
be2
eng1ge1
luo4-die1,
mu2la1
ye3
ri1-nie3-xi2
da4ze3
ang. ai!
ai1
si3hou3,
jiu1
wan1tian3
yan3si1
se2hui1
luo4
die3,
luo4
die3
bian2-bo3-xi2,
luan2-nie3
si3hou3-lie1
gao1-nie3-xi2.
那就是往天做茅古斯的,茅古斯就是那里的人们,像现在的人们做工一样。嘿!那时候,他们就是从前原始社会的人演变而来的,从变乱的时候开始搞的。 |
02 |
ai1lie1
me
ge4ze1
jiu1
be2
eng1ge1
ye3
ga2-duo3
le, nie4ka1-duo3,
ge4ze3
jiu1
ai1lie1
jiu1
huan2
kang3ku1
ye3
ri1
a, ai1di1
eng1ge1
ye4
za2,
ye3
ri1,
hhi3
tie2,
ai1lie1
eng1ge1
jiu1,
然后他们也要在那里吃东西。要过日子,然后他们就总是在山里做工。那里砍荒地、做工、摘小米,然后就在那里, |
03 |
eng1ge1
ai1lie1
hhi3
tie2
me,
ta1nie1
jiu1 eng1ge1,
ai1lie1
tie2-lie3
me
cu1
ye4-liao3
jiu1
hhi3
ha3,
ha3-lie3
meng
jiu1
ba1ba1
bu2,
然后在那里摘小米呢,然后就在那里摘了呢,到家以后就打小米,打了以后就舂糍粑。 |
04 |
ba1ba1
bu2-lie3
meng
jiu1
da4pi3
mo3
ga2
ang, ga2-liao3
meng
ai1lie1
me
ga2
mo3
me3jie2-liao3
meng,
jiu1
si1
luo4die1
hang2la3,
luo4die1
eng1ge1,
ai1di1
eng1ge1.
舂了糍粑后,就一起分开吃。吃完了呢,然后就吃饱以后,就是这样的,茅古斯就在那里做那些事情。 |
05 |
guo2
be2
ye1
zuo4
si1lie3-nie3-xi2,
guo2
be2
ye1
eng1ge1
luo4ba1-die1
ma3ma1-die1
xie2
ang. hhi2-lie3
jiu1
ma3ma1-die1
ni1
mo3
ni1-lie3
jiu1
zuo4
ni1
mo3
si1lie3-nie3-xi2.
他也有问媳妇的,他那里有男人也有女人。边走边找女人,找到了,就要那些女人做媳妇。 |
06 |
ai1lie1
meng
jiu1,
ta1nie1
meng
jiu1
da4ha3
ma3ma1-die1
a4yi3-nie3-xi2 ang,
jiu1
hang2la3,
gai3di1
ta1nie1
li3-nie3-xi2
die3
gei4di3
gei1.
然后呢,后来就一起抢女人的(图片里的动作)。哼!就这样,这个后面说的多得是。 |
4.1.3: 描述一幅摆手舞的照片
龙山县坡脚乡田玉英女士、彭彩娥女士、向培花女士和田伍翠女士
记录日期 19 七月 2002
这段描述舍巴节中的摆手舞表演。摆手舞是土家族于每年初春举行的舍巴节的高潮;大摆手舞包括一千人左右,舞中动作模仿农耕和其他日常活动,这些动作比茅古斯的动作更形式化。有些历史学家认为,摆手舞是由古代巴人的战阵舞演变出来的。
01 |
A:
gai3di1
ye3
ri1-nie3-xi2
mang.
B:
cai3mo1
li3,
nga2
li3-ci1hhe1,
hui2hui1. A:
ang
ni2
jiu1
ye3
ri1
mang,
ye3
ri1-nie3-xi2.
B:
li2bu1
ha3
ang.
A:这个做东西的嘛(图片里)。B:好好地说,我不会说,慧慧。A:这是做工吧,做工的。B:打谷子的。 |
02 |
A:
ai1me1
bai1sou1wu1
gai2
nie4
ti3,
xian1
ye4
za2,
eng1ge1
ye4
za2-lie3
me
jiu1
si1 ye4,
ye4
za2-lie3
me
jiu1
hhi3,
hhi3
ri1
ang. ye3
ri1-lie3
me,
jiu1
eng1ge1
li4
huo
qie3,
li4hong1
ga4,
bao1bu1
ri1.
A:那么摆手舞近年才开始的,以前就砍荒地,那里砍了就是砍了荒地,就种小米、小米。做了东西呢,就在那里犁地、挖土、种玉米。 |
03 |
bao1bu1
ri1-lie3
meng
jiu1,
bao1bu1
ri1-lie3
meng
jiu1
bao1bu1
pu2
ang, bao1bu1
pu2-lie3
meng
jiu1
yan1
se1,
yan1
se1-lie3
meng
jiu1,
eng1ge1
yan1
se1-lie3
meng
jiu1,
yan1
si3
ang.
种了玉米呢,种了玉米呢,就锄玉米。锄了玉米呢,就种烟草,种了烟草呢,就在那里种了烟草,烟草就生长了。 |
04 |
ai1lie1
meng
jiu1
bao1bu1
wo4,
li2bu1
ha3,
li2bu1
ha3-lie3
meng
jiu1
jie3-xi2
da4ha3,
ai1lie1
jiu1 eng1ge1
li2bu1
ke4-lie3
jiu1...
B:
bian1dang3
huo3lie3
ke4.
然后就背玉米,打稻谷,打了稻谷呢,就全部一起,然后就到那里挑了稻谷就... B:用扁担挑去了。 |
05 |
A:
li2bu1
ke4-lie3
jiu1
cu1-bo3
song1kuo1-nie3-xi2,
gai2
da4ze3
jiu1... ca2!
qie3-pie3,
lei4
jiu1
ang bian4dong3... jiu1
na2me1...
A:挑了稻谷,就回家去了,就像这个。好!先犁,今天就...(犁地声音)...就那么... |
-: A: pron: 他们 advl: 那里 pron: 那 n: 溜子 pron: 什么 vt: 喊 part: (叹词) n: 锣 vt: 打 part: (叹词) suff: 的 vsuff: 的 pn: 石堤 nsuff: 人 part: (吧) vt: 知道 vt: 不知道 part: (叹词) -: B: pn: 报格 pron: 这个 pron: 你 n: 溜子 advm: 好好地 pron: 他 pron: 那 vt: 练 vsuff: 不能 part: (叹词) part: (叹词) vsuff: 不会 part: (叹词) conj: 就 part: (叹词) vi: 好 advm: 格外 vt: 说 vsuff: 的 vi: 没有 vt: 念 vsuff: 会 num: 几 cl: 嘴/口 vt: 现在没有 n: 别的 vi: 没有 vt: 讲 suff: 的 pron: 它 advm: 就是 n+vt: 打溜子 onom: (哒哒声) onom: (咚声) onom: (鼓声) advm: 这么 vc: 是 advt: 往天 n: 茅古斯 vt: 做 advm: 也 n: 人 nsuff: 复数 advt: 现在 n: 东西 vt: 像/一样 part: (叹词) n: 时候 n: 原始 n: 社会 part: (强调) vi: 变 vsuff: 着 vi: 乱 nsuff: 在/从 vt: 搞 conj: 然后 n: 饭 vt: 吃/咬 vsuff: 要 part: (叹词) vi: 过日子 pron: 他们 advm: 总是 n: 山里 part: (叹词) n: 野 vt: 砍 n: 小米 vt: 摘 n: 后面 vsuff: 了 n: 家 vt: 到 vsuff: 了+现在 part: (叹词) n: 糍粑 vt: 舂 vt: 分开 part: (地) vi: 饱 pron: 人家 advm: 这么 advm: 也 n: 媳妇 vt: 问 n: 丈夫/男人 n: 姑母/女人 vt: 有 vt: 走 vt: 找 advm: 一起 vt: 抢 pron: 多 pron: 多 part: (叹词) advm: 好好地 pron: 我 pn: (人名) n: 稻谷 conj: 那么 n: 摆手舞 pron: 这 n: 天/日 vt: 得到 advt: 先 n: 地 part: (叹词) vt: 犁 n: 田土 vt: 挖 n: 玉米 vt: 锄 n: 草烟 vt: 种 vi: 生长 vt: 背 vt: 抬/挑 n: 扁担 vt: 用 nsuff: 去 vi: 回来 vsuff: 先 advt: 今天 onom: (犁地声音) advm: 那么