主页 > 语言 > 文库完整版本 > 龙山县的土匪(第一部分) | 上页 轻便版本 下页 词表 发音 |
(播放整段)即席性的故事: 龙山县的土匪(第一部分)
2.5: 龙山县的土匪(第一部分)
龙山县他砂乡鲁邦珍先生
记录日期 30 一月 2003
这是龙山县南部一位声名狼籍的土匪的故事,这些土匪在1949年解放前活跃在这一带的山区。在当土匪之前,田高粱本来是排长,是控制当地的军阀的下属。因为他的领导对他起了妒忌之心,田高粱就逃到他砂乡以北的新地村去了。在那里,他组织了匪帮,他的手下就开始到处掠夺抢劫。他曾经被捕,坐了三年牢。释放后,他得到了另一个军阀的支持,当了村长;可是,他同时继续匪帮的掠夺活动。当他获悉解放军要把当地匪帮铲除的消息后,就逃到一个山洞里;终于,匪帮被军队包围,田高粱也被枪杀了。故事的大结局可以在下一段参阅。
01 |
xing2diu1
tian3gao1lian3,
luo4
tie2ba1,
信地村的田高粱,个子很高大。 |
02 |
kuo1ba1
le
nie3
deng1guan3
he2ba3
xie2;
eng3qie2
le
jie2bi1ta1
he2ba3
xie2; luo2bu1
le
ceng3ta3
ceng3ta3,
li2
luo2bu1
da4ze3;
luo2bu1
si2ga4
le me2
ga3-bo3
zi2zi1-bo3-xi2,
lang2ga1zao3zao3;
头呢,有大鼎罐那么大,耳朵呢,有手掌那么大。眼睛呢,非常亮,像老虎眼睛一样,眼睫毛呢,往天上伸着的,很黑。 |
03 |
eng2qi4-bu2li1
le you2
bi3gua3ta3,
ca3pao1
he2ba3,
you2
pian1-ga1ca3;
za2qi1
le
a3tu3
da4ze3.
鼻子呢,又扁,有茶树果子那么大,又偏;嘴巴呢,像山洞一样。 |
04 |
ge4
cu1
le
qiong3,
ge4
cu1
le
tai2,
guo2
qian1ngai4-die1
you2
po1la1.
guo2
la2
hi2
ta2ci1
xiao2
le, guo2
jiu1
xi1ce3
liu3
tuan3zang3-nie3
eng1ge1
bing1dang1-xie2.
他们家呢,很穷,他们家呢,什么都没有,弟兄又多。他十多岁的时候呢,他就到洗车刘团长那里去当兵。 |
05 |
bing1dang1-lie3
le,
eng1
luo4
la2
hu3, guo2
ci1ci1
ha1tai2
le,
guo2
luo4
hhe4jing1,
guai1-xi3tai2,
guo2
you2
luo4
ri1-hhe1, guo2
a3se4
da4
duo3
dao1ca2,
luo4die1
yi3-liao3
le,
guo2
zi2
ge4,
you2
guo2
ca2.
当了兵呢,这个人,他不识字,他人很狡猾,又聪明,他又会做人。他和任何人的关系都好,人家看见他呢,自然怕他,又对他好。 |
06 |
liu3
tuan3zang3
kou2-cai3
dui2wu1
ha3
huan2
guo2
la2
hu3, guo2
cang1jia1-liao3
le,
huan2
ha3
mo3
ying3,
su1-ta1,
ai1
cong2
a
ti3-liao3. hao4
qing3nie2
le,
guo2
bang1zang1
dang1-liao3.
刘团长在哪里打仗,总是带着他。他参加了呢,总是打赢,不会输。那么,枪也得了。好,后来呢,他当了班长。 |
07 |
bang1zang1
dang1-lie3
le
guo2
ye2geng1
jing2
xiao2, guo2
ye2geng1
qi1jing2-liao3,
ai1lie1
dui2wu1
ji1
ci2
ha3
duo3
guo2
ying3-liao3,
huan2
guo2
la2
hu3, guo2
ai1
ming3yi2
you2
qian3
tuan3
hao4rou3,
qing3nie2
guo2
you2
pai3zang3
dang1-liao3.
当了班长呢,他更加有劲了。他更加起劲了,然后打几次队伍,他都赢了,他每次都参加了。他那个声名在全团都知道了,后来他又当了排长。 |
08 |
ai1lie1
meng,
guo2
ci1ci1
ha1tai2
ya,
guo2
luo4
zui2
guai1-liao3, guo2
zang2
wo2tu1,
guo2
zui2
hao4ri3. pai3zang3
dang1-lie3
le,
luo4
kang2duo1
kang2duo1
yan2zi1
bu2die1liao1.
然后呢,他不识字,他人最聪明,他对战争里的情况最熟悉。当了排长后,人们看到他的样子越来越不对劲了。 |
09 |
liu3
tuan3zang3
jiu1
guo2
ge4-liao3:
"eng1di1
ya,
eng1di1
suo1
pai3zang3, si2si1,
guo2
si2si1-ta1-di
hua1
le,
sa2guo1-lu3,
guo2,
nga2
cong2 guo2
duo3
ye4-ji2-lie3-hu3,
刘团长就怕了他:“这个,这个三排长,要把他除掉。如果不除掉他的话呢,到最后我的枪都会被他带走我的枪都会被他带走。 |
10 |
ai1lie1
guo2
dui2wu1
dang1-hu3.
sa2guo1-lu3,
nga2
you2
guo2
duo3, guo2
ngo2
ha3-si3-i,
nga2
guo2
zu1yi3
si4-bo3,
nga2
guo2
jiu1
bii2-lie3
ti3-xi3."
然后,他就当那个队伍的领导,到最后我又会被他,他会把我打死的。我用主意,我要把他杀了。” |
11 |
eng1di1
liu3
tuan3zang3
le
jiu1,
me3ke3ce1
tu1
jiu1
xing1
qi1-liao3. guo2
guo2
jiu1
xi1ce3huo3
xie2ma1
wan3zeng1zai1
da4ha3
li3:
"ni2
ang2ni1
qing4-bo3
la2
mong2
ga2,
这个刘团长呢,心里就有了这个想法。他就和洗车河的有钱人王珍斋一起说:“你请我们吃一顿饭。 |
12 |
ni2
ang2ni1
jie3-bo3
la2
mong2
ga2,
nga2
eng1di1,
eng1di1,
eng1di1
mang1mang1
ga2-zu2
le,
nga2
guo2
sang1
pai3zang3, suo1
pai3zang3
bii2-lie3-hu3,
luo4
re1
hhi3
ong1
hhi3-lang2."
你叫我们吃一顿饭,我吃这顿饭的时候呢,我把三排长,把三排长杀了,只有四五个人。” |
13 |
liu3
tuan3zang3
le, guo2
jiu1
sang1
pai3zang3,
suo1
pai3zang3
ge4
da4
zui2
dao1ca2-xi2
nie1
hhi3. lian3qian1
le
luo2tie1
tu1
kuai4-bo3-xi2,
su1su1-bo3-xi2.
刘团长呢,他就请了三排长和三排长最要好的两位朋友。枪就放在袋子里面藏着。 |
14 |
hao4!
sang1
pai3zang3
le,
suo1
pai3zang3
le,
guo2
jiu1 zuo2zi1,
eng1di1
si3tie2
bai4-ji2-liao3,
guo2
jiu1
pian3
die3
seng3kang3
ji3
ong3-liao3,
好!三排长呢,他就把桌子摆好了,然后他就(掉下声)得坐在神龛下面去了。 |
15 |
luo2bu1
ji1li1gu1lu1
ji1li1gu1lu1
dao2cu1
ba4-lie3,
guo2
wo4ta3-bo3
ba4-bo3
mo3, guo2
qie4
si3jie3
duo3
zu2yi1-bo3-xi2,
"se2
lai4
nga2
ming2
a3-i,
se2
lai4
nga2
nie3hhe2
a3-i
ya,
眼睛到处看,他往外面看着,他什么时候都注意着:“你们今天要取我的命,你们今天要取我的命。 |
16 |
ai1
nga2
be2
zu2yi1-bo3-duo3,
nga2
be2
zao1hu1-bo3
ti3-xi3." bian1
re2
hu3
le,
yi2
bian1
re2
hu3
le
yi2
bian1
jie2
huo3lie3
lian3qian1
ga3
za4-bo3.
那我也要注意着,我也必须注意着。”一边喝酒呢,一边喝酒呢,一边用手拿着粮枪。 |
17 |
ha1ce1
ga2-zu2,
re2
hu3-zu2
le
guo2
jiu1
luo2bu1
huo3lie3 qie4
si3jie3
duo3
ai1
ge4
da4
dao1ca2-nie3,
ai1,
ai1di1
qian1ngai4
nie1
hhi3,
lian3qian1 ai1
tu1
su1su1-bo3-nie3
ai1
zu2yi1-bo3-xi2,
ai1
zao1hu1-bo3-xi2.
吃菜的时候,喝酒的时候呢,他一直都在注意那两个拿着枪的弟兄。那收在袋里面的枪,把那个注意着,注意着。 |
18 |
ai1lie1
liu3
tuan3zang3
jiu1
li3-la1: "suo1
pai3zang3,
ni2
qing3mo1
bian1
ye3
ga2
jie2
lian3qian1
za4-bo3-duo3
le?"
然后刘团长就说:“三排长,你为什么一边吃东西,手里还要边拿着枪呢?” |
19 |
"tuan3zang3,
xing1dong1ngao2,
li3zi3ngao2
dui2wu1
si3si3ke3ke3
lao1be3xing1-nie3
eng1di1,
eng1di1
tong3qian3
a4yi3, nga2
ge4ze1
ha3
guan2si1-liao3,
nga2
huan2
lian3qian1,
lian3qian1-jiao3
za4-bo3-duo3."
田回答说:“团长,信东坳和利子坳的队伍,时时刻刻都在抢这些老百姓的钱。我打他们打习惯了,我总是要手里拿着枪。” |
20 |
ai1lie1
liu3
zi3hui3
le,
me3ke3ce1
tu1
le
jiu1
ruan4-liao3,
eng1di1,
eng1di1
guo2
ha3,
guo2
lei4
bii2-duo3-ta1ti1, yi2la1
bie4-liao3,
ga4
ze2
ga2-lie3
le,
eng1di1
sang1
pai3zang3
a,
suo1
pai3zang3
a!
然后,刘团长呢,就心软了,这个,这个打他,今天杀不到他了。他失望了,吃了几口。这个三排长啊,三排长啊! |
21 |
guo2
luo4
jing2mian1
ba4-duo3-di1xi3,
la2
dong2
ba4-lie3,
lai4
ge4ze1
nga2
nie3hhe2
a3-i, eng1di1
xing1
re2
luan2
hu3-ti2,
re2
hu3-ji2-bu1ce3.
他可以看到人的情况,看了一下,他们今天要取我的命,这个也许不能乱喝酒,酒没有喝完。 |
22 |
guo2
[li3]:
"tuan3zang3,
ang2
da4
eng1di1
xi3sang1,
gai2
mang1mang1
ga2-xi2 ai3xi2
ti3-xiu2,
guo2duo3
guo2duo3
song1kuo1-duo3." guo2
jiu1
ai1lie1
lian3qian1
di1di1-lie3
wo4ta3-bo3
zao3,
guo2
zao3-lie3.
他说:“团长,我们一起在这个席上吃饭,必须结束,每人自己要回家。”他就把粮枪抬起,到外面去了,他走了。 |
23 |
ai1di1
sang1
suo1
pai3zang3
a!
ai1di1
luo4
eng
za2si1!
那个三排长啊!那个人很厉害! |
24 |
guo2
jiu1
ge4ze3-nie3 jie2
da1bi1-nie3
luo4
da4
se1li3-la1:
"ang2ni1
xi1ce3huo3
gao1-ti2, gao1-lie3
liu3
tuan3zang3,
guo2
jiu1
nga2
qie4
si3jie3
nie3hhe2
a3-liao3
duo3
ha1tai2,
他就问他的下属,“我们不能在洗车呆了,不能搞了。刘团长,把我们的命给取了都不知道。 |
25 |
guo2
qie4
si3jie3
duo3,
guo2
huan2
nga2
heng2,
nga2
die2-lie3
die2-bo3-xi2,
nga2
ying1wei3,
nga2
ying1wei3
le, guo2
nga2
ya2-bu2zu2-liao3,
guo2
nga2
qi3-bu2zu2-liao3,
他什么时候都总是恨我,我记得了,记得了,我因为,我因为,他压不住我了,他骑不住我了, |
26 |
ge4,
ai1lie1
ang2duo3
lei4
cu1-bo3
hhi2."
ai1
jiu1
xing1dong1ngao2-lie1
ba3
gu3-di2
xing2di1-bo3
eng3zou2. xing2di1
ye4-lie3
le,
guo2
yi2
guo2
ye1-nie3
eng1di1
xian4-lie3,
guo2
huan2
liu3
tuan3zang3
da4
di4, zi1dang2
a
di4.
我怕他,然后我们今天就回家去。”那就从信东坳爬山去信地,到了信地呢,他想了一个月,他总是要和刘团长一起,要子弹。 |
27 |
liu3
tuan3zang3
le,
guo2
jie3
le
guo2
da3-i-ta1, guo2
luo4
qi4
yi2
gao1,
song1
yi2
gao1,
a2
yi2
gao1
le,
guo2
luo4
hui1
gao1,
ci1ci1
ha1tai2
hong.
刘团长呢,刘叫他,田不肯下去。田给人的要求就是这样那样的,他会做事,就是不识字。 |
28 |
zai2-sang1
zou1,
eng1di1
huo2
tuan3tuan3zuan2zuan1,
ying1seng3
a,
long3sang1,
kou2-cai3
dui2wu1, lao1be3xing1,
eng1di1
lao1be3xing1
qian1-liao3-di
hua1,
guo2
jiu1
luo4
ye4-lie3
jiu1
ha3-i-hu3.
寨上周围,这个永顺啊,龙山啊,那里的队伍,老百姓,队伍把这些老百姓抢了的话,他就会带人去打。 |
29 |
ha3-lie3
huan2
ying3,
kou2-cai3
duo3
guo2
ying3,
cong2
a
ti3-liao3,
ai1lie1
meng
luo4
ya
po1la1-liao3. kang2duo1
ge4-nie3
ming3yi2
dao2cu1
duo3
cuan3-liao3,
ying1seng3,
long3sang1,
yi2si1
hao4rou3.
打了总是赢,那里都是他赢,枪也得了,然后部下也多了。看到他们的声名到处都传了,永顺、龙山全部都知道。 |
30 |
tian3huo3zong1
le,
ge4
da4
tian3
jia1ka1,
long3sang1
xian2
dang1bu2
su1ji1zang1, guo2
le
jiu1
ci1ci1
heng4,
cong2
tai2,
guo2
le
suo4ti3
bao4-ma1
tai2, ka4-ma1
tai2.
田活中呢,和他们姓田的,是龙山县的党部书记长。他呢,就文化高,没有枪。他呢,没有保镖,没有守护他的人。 |
31 |
ai1lie1
guo2
jiu1
suo1
pai3zang3
bo3
xing2
la1
cuo1
a2,
"ni2
gu3-xie2, luo4
la2bie1
dai2-xie2,
sang2jing1-nie3
luo4
la2bie1
dai2-xie2,
ni2
nga2
da4
ge3
gao1. nga2
ci1ci1
hao4ri3,
ni2
qian1gan1zi1
xie2,
ai1
bu2si1
ang2
da4
jiu1
gao1-die3hao1,
luo4die1
ang2
qia1-ma1
tai2."
然后,他就给三排长写了一封信:“你上来,带一些人来,带一些很好的人来,你和我在这里一起搞。我文化好,你有枪,那不是我们一起就搞得好,没有人能欺负我们。” |
32 |
a4se3
hao4ri3
ou,
a1di1
suo1
pai3zang3-nie3
si1ye3,
guo2
guo2
jiu1 tian3huo3zong1
bo3
hui3xing3
la2
cuo1
a2-lie3
le,
guo2
guo2
dao2
tian3huo3zong1
luo3, a1nie3
luo3-bo3
a2,
dao2
guo2
tian3huo3zong1
ca1huo4,
qing3mo1
qing3mo1-nie3.
谁知道哦,那个三排长的师爷,他就写了一封回信给田活中,他反而骂田活中,反而边写边骂他的母亲,说田活中不好,怎么怎么的。 |
33 |
tian3huo3zong1
la2
dong2
ba4-lie3,
tian3huo3zong1,
guo2
me3ke3ce1
wo2tu1,
guo2
suo1
pai3zang3
bo3
me3
rang3rang3
ga2,
eng1
huo2
me3
rang3rang3
ga2, "ni2
hang2
gao1-bo3,
ni2
cai3mo1
cai3mo1
ong3-bo3,
nga2
ni2
huan2
zuo2-i!"
田活中看了一下,田活中,他非常生三排长的气,心里就想:“你这样搞,你好好的坐着,我们总会捉你来的!” |
34 |
tian3huo3zong1
jiu1
luo4
za2sai1
pai2-lie3,
za2sai1
pa3qie2-lie3, ye2bang1
sang1
geng1
le,
ge4
cu1
jiu1
la1di3
(null)-i,
ye2luo3sang3
bu1bu3-di2-i.
田活中就派了很多人,派了很多人。半夜三更呢,他们家里就会有事,晚上会来个然袭击。 |
35 |
a1di1
suo1
pai3zang3
a
zui2
jing1wei1,
guo2
zang2gong1
da4ha3-nie3
ai1
wo2tu1
be2
su2, la3yao2
ang,
yi3
meng
yi3-da2,
guo2
ai4duo3,
guo2
ai1
wo2tu1,
guo2
su2.
那个三排长啊,最狡猾,他很熟悉打仗的情况。晚上看不见,他对那个地方都很熟悉。 |
36 |
tian3huo3zong1-nie3
ai1di1
jie2
da1bi1-nie3
luo4,
he2lang3
da4
guo2
zuan2zuan1
ha3-bo3
ni1, ngeng2
ni1-zuo3
tai2.
田活中手下的人,很多人一起到处找他,但还是没有找到。 |
37 |
guo2
jiu1
ku2li1
die3
lian2cuan1
dong3ga2-lie1,
mo3
da4ze3
wo3ta2-bo3
biao1-lu3,
biao1-lie3 ka3kei1die3,
guo2
ceng3zi3
ka3mong3
ga3
gu3
ti3-liao3,
他就从窗户里面像猫一样向外面走出去,溜走了。悄悄地,他爬上柚子树了。 |
38 |
ceng3zi3
ka3mong3
ga3
gu3-lie3
le, ceng3zi3
ka3mong3
ga3,
eng1ge1
liao1kuo1qi1
ga3
ong3-bo3
mo3
guo2
ba3ti3
cai3mo1
mo3
ba4-bo3-la1.
爬到柚子树上呢,他坐在柚子树顶仔细地看着下面。 |
39 |
ai1di1
tian3huo3zong1-nie3
jie2
da1bi1-nie3
luo4,
ge3
ba4,
eng1ge1
ba4,
ngeng2
ba4-ji2-liao3
wa, huan4-ji2-liao3,
ngeng2
ni1-ji2-liao3,
ni1-zuo3
tai2,
ai1lie1
guo2duo3
zao3.
那个田活中部下的人到处看,哪里都看过了。找过了,总是找不到,然后田活中自己走了。 |
40 |
tian3huo3zong1-nie3
ai1
jie2
da1bi1-nie3
luo4
zao3-ji2-lu3,
eng1di1
sang1
pai3zang3
le
jiu1
da3-diu2, ceng3zi3
ka3mong3
ga3-lie1
da3-lie3
cu1
ye4-lie3
le,
guo2
jiu1 zong1yi3
xian2-liao3,
田活中部下的人走光了,这个三排长就下来。他从柚子树上下来了,到了家呢,他就终于出现了。 |
41 |
guo2
jian1:
"di2xiong1-die1,
se2
yi2si1
guo2duo3
guo2duo3
cu1
jie2ri1, nga2
ai1lie1
gao1-bu1hao1-liao3,
dang2si2
se2
guo2duo3
guo2duo3
jie2ri1,
se2
si3si3ke3ke3
nga2
da4
le, qie4
si3jie3
duo3
nga2
da4,
da4,
da4
la1
yi3-bo3."
他说:“弟兄们,你们全部自己回家做劳动去吧。我搞不好了,但是你们自己做劳动,你们时时刻刻和我在一起呢,什么时候都和我在一起。” |
42 |
eng1di1
tian3huo3zong1-nie3
eng1di1
jie2
da1bi1-nie3
luo4
le
you2
zuo2-bu3ti2
le
tian3huo3zong1
bo3
la1
ze2,
这个田活中的部下的人呢,又没有捉到田高梁,告诉田活中。 |
43 |
tian3huo3zong1
o,
ye2geng1 me3ga2-liao3:
"eng1di1
sang1
pai3zang3,
ni2,
nga2
guo2
eng1di1
sang1
pai3zang3
suo1
pai3zang3
zuo2-lie3
la3-ta1
le, nga2
tian3huo3zong1
su1ji1zang1
dang1-tao1,
xian2
dang1bu2
su1ji1zang1."
田活中哦,更加生气了,就想:“这个三排长,你!我把这个三排长捉了不关的话,我田活中就不当县党部书记长了。” |
44 |
guo2
jiu1
seng1jing1
la2
dong2
qing4,
seng1jing1
la2
dong2
ni1,
ni1-lie3
ni1-duo3liao3, sang1
pai3zang3-nie3
tu3xing3
la2
dong2
hua2-lie3,
kuo1ba1
you2
luo3kuan3
da4ze3,
la2
dong2
gao1-lie3.
他就请了国民党军队,去找了国民党军队,找了,他们画了三排长的图形,头又像箩筐一样,画了一下。 |
pn: 信地 pn: 田高梁 n: 人 n: 大的 n: 头 part: (叹词) n: 母亲 n: 鼎罐 advm: 那么大的 vt: 有 n: 耳朵 n: 手掌 n: 眼睛 vi: 很亮 n: 老虎 vt: 像/一样 n: 毛 n: 天 n: 上面 nsuff: 去 vi: 伸 vsuff: 着 vsuff: 的 vi: 很黑 n: 鼻子 nsuff: 颗 advm: 又 vi: 很扁 n: 茶树果子 vi: 偏 vsuff: (形容词化) n: 嘴 n: 山洞 pron: 他们 n: 家 vi: 穷 vi: 没有 pron: 他 n: 弟兄 nsuff: 复数 vi: 多 num: 一 num: 十 num: 多 vt: 有+现在 conj: 就 pn: 洗车河 pn: 刘 n: 团长 suff: 的 advl: 那里 n+vt: 当兵 vsuff: 来 vsuff: 了 pron: 这 cl: 个 n: 字 vt: 不知道 n: 猴子精 vi: 聪明 vsuff: 很 vt: 做 vsuff: 会 pron: 谁 advm: 一起 advm: 都 vi: 关系好 pron: 人家 vt: 看见 vsuff: 了+现在 advm: 自然 vt: 怕 vi: 好 pron: 哪里 suff: 那 n: 队伍 vt: 打 advm: 总是 vi: 参加 part: (地) vt: 赢 vi: 输 vsuff: 不肯 pron: 那 n: 枪 part: (叹词) vt: 得到 vi: 好 advt: 后 n: 班长 vt: 当 advm: 越更 n: 劲 vi: 起劲 conj: 然后 num: 几 cl: 次 n: 名誉 advm: 全 n: 团 vt: 知道+现在 n: 排长 part: (叹词) part: (叹词) advd: 最 n: 战 n: 里面 vt: 知道 vt: 看到 n: 样子 expr: 不得了 pron: 这个 num: 三 vt: 刮/砍/整理 suff: 的 n: 话 vi: 最后 vsuff: 去 pron: 我 part: (行为者) vt: 拖 vsuff: 完 vsuff: 快开始 pron: 我 vsuff: 死了 vsuff: 将来 n: 主意 vt: 用 vt: 杀 vsuff: 只 n: 肚皮 n: 里面 n: 心 vt: 起 pn: 洗车河 n: 有钱人 pn: 王珍斋 advm: 一起 vt: 说 pron: 你 pron: 我们 vt: 请 cl: 餐 vt: 吃/咬 vt: 喊 n: 饭 suff: 时 num: 三 num: 四 cl: 位 num: 五 suff: 只有 num: 二 n: 粮枪 n: 袋子 vt: 挂 vt: 收藏 n: 桌子 n: 桌子 vt: 摆 onom: (掉下声) part: (强调) n: 神龛 n: 下面 vi: 坐 vi: 叽里咕噜 advl: 到处 vt: 看 n: 外面 pron: 什么 n: 时节 vt: 注意 pron: 你们 advt: 今天 n: 命 vt: 取 n: 寿命 advm: 也 vsuff: 要 vt: 注意 n: 边 n: 酒 vt: 喝 num: 一 n: 手 vt: 用 vt: 拿 n: 蔬菜 pron: 那 vsuff: 继续 pron: 怎么 n: 饭 pn: (地名) pn: (地名) advm: 时时刻刻 n: 老百姓 n: 钱 vt: 抢 pron: 他们 vt: 习惯 nsuff: 手中 n: 指挥 vi: 软 advt: 今天 vsuff: 到 vsuff: 不能 n: 舌头 vt: 掉 num: 几 cl: 嘴/口 n: 境面 vsuff: 可以 cl: 下 advm: 也许 vi: 乱 vsuff: 不能 vsuff: 没有 pron: 我们 expr: 席上 pron: 这 vt: 结束 vsuff: 只+现在 pron: (他)自己 vi: 回来 vt: 抬 vi: 去了 part: (叹词) vi: 厉害 pron: 他们 n: 近的 vt: 问 vt: 搞 vt: 恨 vt: 记得/想 conj: 因为 vt: 压 vsuff: 不住 vt: 骑 pron: 我们自己 vt: 走 nsuff: 在/从 n: 山坡 vt: 上 vsuff: 来 pn: 信地 vi: 来 vt: 到 cl: 个 n: 月 vt: 想 vt: 要 n: 子弹 vt: 下 n: 顺 n: 回 vt: 过 va: 会 part: (叹词) n: 寨子 nsuff: 上 n: 周 advm: 这么 vi: 圆形 pn: 永顺 pn: 龙山 vt: 抢 vt: 传 advm: 全 pn: 田活中 n: 田 n: 姓 n: 县 n: 党部 n: 书记长 vi: 厉害 n: 身体 vt: 保护 vsuff: 人 vt: 守 part: (间接) vt: 信 cl: 一下 cl: 封 vt: 写 advd: 一些 vt: 带 vi: 很好 pron: 这 n: 枪杆子 vc: 不是 vsuff: 得好 vt: 欺负 pron: 谁 part: (叹词) pron: 那 n: 师爷 n: 回信 advm: 反而 vt: 骂 n: 母亲 vi: 不好 n: 肚子 onom: (生气声) vi: (生气) advm: 这么 advm: 好好地 vt: 捉 vi: 很多 vt: 派 vt: 派 advt: 半夜 cl: 更 advd: 一下 vt: NULL n: 袭击 vt: 摸 vi: 狡猾 n: 战功 vi: 打架/打仗 vt: 熟 advt: 晚上 part: (叹词) vsuff: 不 advm: 再/还 advm: 这么多 n: 转转 vt: 找 vi: 硬 vsuff: 地方 onom: (猫走声) n: 窗户 n: 洞/孔 n: 猫 n: 外面 vi: 溜 advm: 悄悄地 n: 柚子 n: 树 n: 顶部 n: 下面 part: (叹词) vt: 翻 vsuff: 来+现在 advt: 终于 vi: 出现 vt: 讲 n: 弟兄 vi: 劳动 vsuff: 不好 conj: 但是 vsuff: 不得 vt: 告诉 part: (叹词) vi: 生气 vt: 关 vsuff: 不肯+现在 n: 国民党 vsuff: 到了 n: 图形 vt: 画 n: 箩筐