图为传统土家织锦


土家族传统故事: 八部大王的故事(播放语音 | 停止

1.4: 八部大王的故事

龙山县靛房镇田荆贵先生手稿,由龙山县他砂乡鲁美艳小姐叙述
记录日期 28 三月 2003

  这是八部大王的故事,据土家族的传说,这八位兄弟是湘西北部土家族的祖先。除了描述土家族的族源之外,本故事也解释了龙和凤对于土家族人的重要性; 要在桅杆柱子顶上挂两面龙凤旗。这是田先生预先准备好的文本,在手稿中他使用了汉字来代表土家语词汇的发音。

01 ye3ti3ci1ba1-nie3 ze2 li3.
八部大王的传说。
02 ye3ti3ci1ba1 bi2zi1ka3 ze2 li3-zu2-nie3 luo4ci1ba1, bi2zi1ka3-nie3 nie3ti3ge1ti1.
八部大王是土家族传说中的大人物,是土家族的祖先。
03 qie2long1-nie3 zi1ge1, pa2ni1 po3pa1 nie1 hu3, re1 hi2 long1 nie4 se1tong1 ta2ci1-zu2, bo1li3 tai2.
很久年前,两位公婆,四十多岁了还没有小孩。
04 ta1nie1 jie2ri1-hi1ce1, long4-ma1 tai2-xi2 ge4, la2 nie1 hi4lie3 zi2. ei1 la2 nie1, ma1pa3 a3si3-nie3 po3pa1cei1 lao4 pa2ni1 bo3 li3: "ni2 guo2 eng1di1 ra2gu1-bu2li1 ye3 bu2 luo2 mo3 ce3 hu3-lie3 qing2die1 xie2."
以后做不起工夫时怕没人瞻养,就天天哭泣。有一天,一位白胡子老头对老婆婆说:“你把这八颗茶叶籽籽熬水吃了,就会有喜。”
05 pa2ni1 guo2-jiao3-lie1 ra2gu1-bu2li1 ye3 bu2 huo3-lie3 cu1 luo2 mo3 ce3 hu3-lie3, suo1 long1 wo3 si1 ye4-nie3 lang3cei1 bo1li3 long4-liao3.
老婆从他手中把八颗茶叶籽籽拿回家熬水吃了。过了三年六个月,就在那天晚上生了孩子。
06 po3pa1cei1 xie1hu1 cong3gao3 tie4tie3 ti2-bo3 ba4-xie2: "me2! bo1li3 he2la3! bo1li3 qian2la2bu1!" lao4 lao4 mo3 hi4-lie3, ye3 hu3-nie3 luo4bi3!
老头子立刻点着丛膏油灯去看。天啊!孩子,这么多的孩子!一个个数起来有八个男孩啊!
07 po3pa1cei1 ge4-xi3tai2, qie4 die2ka1la1 la2 tong4 die2-lie3, guo2 guo2 rong1ti1 la2 rong1 huo3lie3 wo4-lie3 kang3ku1 ku1za4 ga3-bo3 tu2-lu3.
老头子怕得很,认为是一窝怪物。他用一个大背笼背到山上丢弃了。
08 luo4bi3 ye3 la1hu3 gua2gua2 mo3 zi2-zu2, li2 a3si3 lao4 eng3zou2, za2qi1 ga2ga1 mo3 bo1li3 ga2-zu2, pu3 tie2ba1 lao4 ra2-diu2, jie2tang1ke1 huo3lie3 bo1li3-die1 a2hu1-bo3, li2 a3si3 ge4 mo3 xi4ca3-lu3.
八个男孩哇哇地哭时,一只白虎来了。张开嘴巴要吃小孩的时候,一只大凤凰飞来,用翅膀护着小孩们,白虎怕得跑了。
09 ta1nie1, pu2 tie2ba1 lao4 eng3zou2, pu2, guo2 bo1li3-die1 bo3 mang3 a4; huan3, guo2 bo1li3-die1 bo3 suo4ti3 luo4.
后来,又来了一条大龙。龙给孩子们喂奶,凤凰给孩子们暖身体。
10 hang2la3, bo1li3 ye3 la1hu3 pu2-nie3 mang3 ku3, pu3-nie3 luo4-bo3 ong2-lie3 luo4ci1ba1 zi2-liao3.
这样,八个孩子哺龙乳暖凤温长大成人了。
11 ei1 la2 nie1, ye3 la1hu3 luo4bi3-die1 da1bu3 mo3 ge3ci2-la1, pu2 nie1 pu3 ge4ze1 bo3 li3: "se2 ta4 ge3ci2-gu2, xie1hu1 nie3ba3 ba4-i-duo3-hu3, nie3ba3 se2 die2 mo3 zi2 mo3 luo2bu1ta2pa4 duo3 hu3-liao3."
有一天,八个青年正在摔跤玩耍,龙和凤对他们说:“你们别再玩耍了,快看你们父母去。你们父母想你们哭得眼皮都肿了。”
12 luo4bi3 ye3 la1hu3 ku1za4 da3-lie3 xi4ca3 mo3 cu1-nie3 nie3ba3 yi3-liao3, ki4-bo3 mo3 a1nie3 a3ba1 jie3.
八个男儿下山跑到家见了父母,跪着喊父亲母亲。
13 nie3ba3, guo2 luo4bi3-die1 song1kuo1-xi2 yi3-lie3, nie4 mo3 luo2bu1ce3 sa2gi1 duo3-diu2.
父母见儿子们回来了,笑得流出了热泪。
14 a1nie3 a3ba1 ge4ze1 luo4 tie2ba1 bi2kui1 lao4 wa jie3-xi2 lao4 jie3: ngao3ce3huo3se4, xi1ti1lao4, xi1a1lao4, li1du1, su1du1, la1wu1mi1, long1ci1ye1suo1ye1cong1, jie2ye1hui1ye1la1hui1lie1ye1.
父母就给他们从大到小起了名字:熬泽河舍、西梯佬、西阿佬、里都、苏都、那乌米、拢此也所也冲、接也会也那飞列也。
15 ge4ze1 jie3-nie3-xi2 ti3-alie3, luo4 guo2 ye3 hu3 qian1ngai4-die1 jie3.
他们得了名字以后,人们称他们为八兄弟。
16 ye3 hu3 qian1ngai4-die1 cu1 jie2ri1, tuo2ga1 a3bu3 di3, kang3ku1 si3jie4, hu3pa3 song2 zuo2, la2 ye3 hi1hi1 ri1-xi2 ca2;
八兄弟在家务农,挖蕨打葛,上山打猎,下河捉鱼,样样工夫都做得好。
17 ge4ze1 xie1qi1 ca2-xi3tai2, me3guo3 wo2tu1 ze3, wu1ni3zi3 ca2, kang3ku1 ka3 wo4, ka3mong3 ci1ba1 la2 mong1 la2 mong1 mo3 be4-adi2-di1xi3, kang3ku1 si3jie4, li2 tie2ba1 jie2 huo3lie3 bi1ci4 mo3 nie1 za1 zi2.
他们力大无穷,智勇双全,上山背柴,可以把大树一棵一棵地搬起来,上山打猎,用手把大老虎掰开两半。
18 ge4ze1 ye3 hu3 qian1ngai4-die1 la2 ma1 nie4ka1-xi2 ca2-liao3, luo4 da4xi4 mo3, hu2ni1 nie4ka1 ca2-liao3.
他们八兄弟全家日子过得好了,又帮助大家过上好日子。
19 ei1 la2 long1, wo4ta3-nie3 luo4die1 ang2 guo3jia1 ha3-diu2, huan3di2 guo2 ha3 mo3 hhi2-ya1ti1, seng2zi1 da3-lie3 ye3 hu3 qian1ngai4-die1 duo3 [ha3-xie2].
有一年,外面的人来攻打我们国家。皇帝打不退敌人,就下圣旨叫八兄弟一起去打。
20 ye3 hu3 qian1ngai4-die1 da4ha3-nie3 zi1gi1 ye4-lie3, jie2 nie1 ci3 huo3lie3 luo4 zuo2-bo3, la1sa1die1 kuo1ba1-bu2li1 tie2-lu3, la1sa1die1 ji3 nie1 ci3 ci1ca4-lie3 nie1 za1 zi2, luo4ci1ba1 guo2 ca3ca1ku1li1 zuo2-xi2 da4ze3, luo4 die2ka1la1 qian2la2bu1 ha3-si3.
八兄弟到了打仗的前线,用两只手抓住敌人,有些人被摘掉了头,有些人的两只脚被扯成两半,好像大人捉蝗虫一样,打死了许多敌人。
21 se2-da2-nie3 luo4die1 kuo1ba1 a2hu1 mo3 xi4ca3-ji2-lu3.
没死的敌人抱着头逃跑了。
22 ye3 hu3 qian1ngai4-die1 guo3jia1 a2hu1 mo3 gong1 ti3-lie3, huan3di2, guo2 lao4 bo3 wan3 lao4 po1, ye3ti3ci1ba1 jie3, la2 hu3 la2 dong2 ka4, la2 dong2 la2 bu2luo4.
八兄弟保国立了功,皇帝给每人封了个王,叫八部大王,每人管一峒,一峒为一部落。
23 ze2 li3, tie2ba1 long3ce1 ong3, bi2kui1 sou1ba1dong1 ong3.
传说,老大坐农车(龙山),老幺坐首八峒(保靖)。
24 ta1nie1-nie3 re4bi2-die1 guo2 die2-zu2, se1ba1 ri1-zu2 ge4ze1 jing2-la1.
后来的子孙们纪念他们时,跳着摆手舞敬他们。
25 mu2la1, bao1jing3 sui1ba1dong1 ye3ti3ci1ba1-nie3 miao2 ti2mi1 ai4duo3 xie2-nie2, long3sang1 long3ce1-nie3 se1ba1 ci1ba1 ri1-nie3-xi2 luo4 hu2ni1 ri1-de1xi3.
现在,保靖水坝峒八部大王庙的遗址还在,龙山农车的大摆手大家都会。
26 ze2 li3-zu2, ei1 la2 a3tong1 ga3 ye3ti3ci1ba1-nie3 ji3mi2 lao4 xie2.
传说时,那里在石头孔上面有一个八部大王的脚印。
27 bi2zi1ka3 se1ba1 ci1ba1 ri1-zu2, wei3zi3 ka3tong3 ga3ha2 pu2 nie1 pu3 qi3 nie1 hhi1 zuo1-bo3-duo3, pu2 pu3, guo2 bi2zi1ka3-nie3 nie3ti3ge1ti1 long4-nie3 qing3 die2-xi2.
土家族跳大摆手舞时,要在桅杆柱子顶上挂两面龙凤旗,为了纪念龙凤扶养土家族远祖祖先的恩德。

 

 

 

 

 

pn: 八部大王 suff: 的 cl: 嘴/口 vt: 说 n: 土家族 suff: 时 n: 大人 n: 祖先 advt: 很久 n: 前 n: 老妇人 n: 老人 num: 二 cl: 个 num: 四 num: 十 cl: 年 n: 天/日 cl: 岁 num: 多 n: 儿童 vi: 没有 n: 后面 vi: 劳动 vsuff: 不起 vt: 生/养 vsuff: 人 vsuff: 的 vt: 怕 num: 一 cl: 日 num: 每个 vi: 哭 pron: 那 n: 胡子 vi: 白 n: 老人 num+cl: 一个 part: (间接) pron: 你 pron: 他 pron: 这个 n: 茶叶 nsuff: 颗 num: 八 cl: 个 vt: 煮 part: (地) n: 水 vt: 喝 vsuff: 了 n: 小孩 vt: 有 nsuff: 手中 nsuff: 在/从 vt: 拿 vsuff: 去 n: 家 num: 三 num: 六 cl: 月 vt: 到 advt: 晚上 vsuff: 了+现在 advt: 立即 n: 丛膏 n: 灯 vt: 点火 vsuff: 着 vt: 看 vsuff: 来 n: 天 advm: 这么 n: 很多的 vt: 数 n: 儿子 vsuff: 很 pron: 什么 vi: 坏 cl: 窝 vt: 记得/想 n: 大背笼 cl: 背 vt: 用 vt: 背 n: 山里 n: 山 n: 上面 nsuff: 去 vt: 倒掉 vsuff: 去 cl: 个 onom: (哇哇声) n: 老虎 vi: 来 n: 嘴 vt: 张开 vt: 吃/咬 n: 凤 n: 大的 vi: 飞 vsuff: 来+现在 n: 翅膀 nsuff: 复数 vt: 扶 vi: 跑 n: 龙/虹 n: 奶 vt: 喂 n: 凰 n: 身体 vt: 暖和 advm: 这么 vt: 吸 vi: 长大 vt: 变成 vi: 摔跤 vi: 玩 vsuff: 继续 conj: 和 pron: 他们 pron: 你们 neg: 别 vsuff: 现在 n: 父母 vsuff: 将来 vsuff: 要 vsuff: 快开始 n: 眼皮 advm: 都 vi: 肿 vt: 下 vt: 看见 vi: 跪 n: 母亲 n: 父亲 vt: 喊 vi: 回来 vi: 笑 n: 眼泪 n: 热的 vt: 流 n: 人 n: 小的 part: (叹词) pn: (人名) pn: (人名) pn: (人名) pn: (人名) pn: (人名) pn: (人名) pn: (人名) pn: (人名) vt: 得到 vsuff: 去 n: 弟兄 n: 蕨 n: 葛 vt: 挖 n+vt: 打猎 n: 河 n: 鱼 vt: 捉 n: 东西 num: 每个 vt: 做 vi: 好 n: 力气 n: 肚子 n: 里面 vi: 好 n: 武艺 n: 柴/木 n: 树 n: 大的 cl: 棵 vt: 搬 vsuff: 来 vsuff: 可以 n: 手 vt: 掰开 cl: 半 cl: 户 vi: 过日子 vt: 帮助 pron: 大家 n: 外面 pron: 人家 pron: 我们 n: 国家 vt: 打 n: 皇帝 vt: 走 vsuff: 不能 n: 圣旨 part: (行为者) vi: 打架/打仗 n: 前 cl: 只 pron: 有些 n: 头 vt: 摘 n: 脚 vt: 撕 n: 蚱蜢 vt: 像/一样 vsuff: 死了 vi: 死 vsuff: 不 vsuff: 完 n: 功 n: 王 vt: 放 n: 峒 vt: 守 n: 部落 pn: 农车 vi: 坐 pn: 首八峒 n: 孙子 n: 摆手舞 vt: 敬 advt: 现在 pn: 保靖 pn: 水坝峒 n: 庙 n: 遗址 advm: 再/还 vsuff: 还 pn: 龙山 vsuff: 可以 n: 石头孔 n: 脚印 n: 桅杆 n: 柱子 n: 上面 n: 旗 cl: 张 vt: 挂 n: 情


版权所有 (C) 2004 廖乔婧和白丰霖