图为传统土家织锦


描述性的文本: 照片的描述(播放语音 | 停止

目录

4.1.1: 描述一幅打溜子的照片
4.1.2: 描述一幅茅古斯的照片
4.1.3: 描述一幅摆手舞的照片

4.1.1: 描述一幅打溜子的照片

龙山县坡脚乡田玉英女士、彭彩娥女士、向培花女士和田伍翠女士
记录日期 19 七月 2002

  这段描述舍巴节中的打溜子表演。打溜子一共有四个参与者,两个打锣,两个打钹;同时,演出者也模仿不同的动作。有时,打溜子演出也会包括一位吹唢呐的。

01 A: ge4ze1 eng1ge1, eng1ge1, ai1di1 liu1zi1, ai1di1 lai1xi3 jie3 la? luo2 ha3 ao, luo2 ha3-nie3-xi2, ge4ze1, ge4ze1 eng1ge1 si3ti3-suo1 ba, ha1 ha1tai2 ou? B: eng1ge1-suo1, bao2ge3-suo1.
A:他们那里,那里,那个是溜子,那个动作叫什么?打锣的,他们是打锣的。他们那些是石堤人吧,你知道不知道?B:是那里的人,是报格人。
02 A: gai3di1 ha1 ha1tai2? ni2 liu1... gai3di1 luo2 ha3-nie3-xi2 qian2la1 ha3 ba, ni2 guo2 ai1 lian2-ta1ti1 ma o, lian2-ci1hhe1 ma. bao2ge3-suo1 luo2 ha3-nie3-xi2, ang jiu1 gai3di1, gai3di1 me ha3-xi2 ca2 ang.
A:你会打吗?你把这个打溜子,打锣的,打一下试试,你不能练那个嘛,也不会练。报格人打锣的,对,就是这个,这个。打得好!
03 ge2wai1 ni2 ai1 li3-ci3 tai2, ni2 ai1di1 nian2-hhe1 ga4 ze2 nian2, nian2-ci1hhe1, ge2wai1 li3-ci3 tao2, bie2di1 mei3you1 jian1-di la, ta1 jiu2si2 da1liu1zi1, mei3you1 jian1-di la!
你没有另外可以说的话,你会念(打溜子的节拍)就念几句吧。我不会念,现在没有别的可以讲了。它就是打溜子,没有讲的啦!
04 luo2 ha3-nie3-xi2 dai1dai1... dang3dang3... dang3 dang3... hang2 ha3-nie3-xi2, ang... dai1dai1... dang3 dang3...
打锣的...哒哒咚咚...哒哒咚咚...是这样打的,哒哒咚咚...

4.1.2: 描述一幅茅古斯的照片

龙山县坡脚乡田玉英女士、彭彩娥女士、向培花女士和田伍翠女士
记录日期 19 七月 2002

  这段描述舍巴节中的茅古斯表演。茅古斯是土家族传统的古老舞蹈,跳舞者穿着用茅草做的服装,模仿不同的动作,包括农耕与打猎时的活动。

01 ai1di1 jiu1 si1 wan1tian3 mao3gu3si1 ri1-nie3-xi2, guo2 jiu1 si1 be2 eng1ge1 luo4-die1, mu2la1 ye3 ri1-nie3-xi2 da4ze3 ang. ai! ai1 si3hou3, jiu1 wan1tian3 yan3si1 se2hui1 luo4 die3, luo4 die3 bian2-bo3-xi2, luan2-nie3 si3hou3-lie1 gao1-nie3-xi2.
那就是往天做茅古斯的,茅古斯就是那里的人们,像现在的人们做工一样。嘿!那时候,他们就是从前原始社会的人演变而来的,从变乱的时候开始搞的。
02 ai1lie1 me ge4ze1 jiu1 be2 eng1ge1 ye3 ga2-duo3 le, nie4ka1-duo3, ge4ze3 jiu1 ai1lie1 jiu1 huan2 kang3ku1 ye3 ri1 a, ai1di1 eng1ge1 ye4 za2, ye3 ri1, hhi3 tie2, ai1lie1 eng1ge1 jiu1,
然后他们也要在那里吃东西。要过日子,然后他们就总是在山里做工。那里砍荒地、做工、摘小米,然后就在那里,
03 eng1ge1 ai1lie1 hhi3 tie2 me, ta1nie1 jiu1 eng1ge1, ai1lie1 tie2-lie3 me cu1 ye4-liao3 jiu1 hhi3 ha3, ha3-lie3 meng jiu1 ba1ba1 bu2,
然后在那里摘小米呢,然后就在那里摘了呢,到家以后就打小米,打了以后就舂糍粑。
04 ba1ba1 bu2-lie3 meng jiu1 da4pi3 mo3 ga2 ang, ga2-liao3 meng ai1lie1 me ga2 mo3 me3jie2-liao3 meng, jiu1 si1 luo4die1 hang2la3, luo4die1 eng1ge1, ai1di1 eng1ge1.
舂了糍粑后,就一起分开吃。吃完了呢,然后就吃饱以后,就是这样的,茅古斯就在那里做那些事情。
05 guo2 be2 ye1 zuo4 si1lie3-nie3-xi2, guo2 be2 ye1 eng1ge1 luo4ba1-die1 ma3ma1-die1 xie2 ang. hhi2-lie3 jiu1 ma3ma1-die1 ni1 mo3 ni1-lie3 jiu1 zuo4 ni1 mo3 si1lie3-nie3-xi2.
他也有问媳妇的,他那里有男人也有女人。边走边找女人,找到了,就要那些女人做媳妇。
06 ai1lie1 meng jiu1, ta1nie1 meng jiu1 da4ha3 ma3ma1-die1 a4yi3-nie3-xi2 ang, jiu1 hang2la3, gai3di1 ta1nie1 li3-nie3-xi2 die3 gei4di3 gei1.
然后呢,后来就一起抢女人的(图片里的动作)。哼!就这样,这个后面说的多得是。

4.1.3: 描述一幅摆手舞的照片

龙山县坡脚乡田玉英女士、彭彩娥女士、向培花女士和田伍翠女士
记录日期 19 七月 2002

  这段描述舍巴节中的摆手舞表演。摆手舞是土家族于每年初春举行的舍巴节的高潮;大摆手舞包括一千人左右,舞中动作模仿农耕和其他日常活动,这些动作比茅古斯的动作更形式化。有些历史学家认为,摆手舞是由古代巴人的战阵舞演变出来的。

01 A: gai3di1 ye3 ri1-nie3-xi2 mang. B: cai3mo1 li3, nga2 li3-ci1hhe1, hui2hui1. A: ang ni2 jiu1 ye3 ri1 mang, ye3 ri1-nie3-xi2. B: li2bu1 ha3 ang.
A:这个做东西的嘛(图片里)。B:好好地说,我不会说,慧慧。A:这是做工吧,做工的。B:打谷子的。
02 A: ai1me1 bai1sou1wu1 gai2 nie4 ti3, xian1 ye4 za2, eng1ge1 ye4 za2-lie3 me jiu1 si1 ye4, ye4 za2-lie3 me jiu1 hhi3, hhi3 ri1 ang. ye3 ri1-lie3 me, jiu1 eng1ge1 li4 huo qie3, li4hong1 ga4, bao1bu1 ri1.
A:那么摆手舞近年才开始的,以前就砍荒地,那里砍了就是砍了荒地,就种小米、小米。做了东西呢,就在那里犁地、挖土、种玉米。
03 bao1bu1 ri1-lie3 meng jiu1, bao1bu1 ri1-lie3 meng jiu1 bao1bu1 pu2 ang, bao1bu1 pu2-lie3 meng jiu1 yan1 se1, yan1 se1-lie3 meng jiu1, eng1ge1 yan1 se1-lie3 meng jiu1, yan1 si3 ang.
种了玉米呢,种了玉米呢,就锄玉米。锄了玉米呢,就种烟草,种了烟草呢,就在那里种了烟草,烟草就生长了。
04 ai1lie1 meng jiu1 bao1bu1 wo4, li2bu1 ha3, li2bu1 ha3-lie3 meng jiu1 jie3-xi2 da4ha3, ai1lie1 jiu1 eng1ge1 li2bu1 ke4-lie3 jiu1... B: bian1dang3 huo3lie3 ke4.
然后就背玉米,打稻谷,打了稻谷呢,就全部一起,然后就到那里挑了稻谷就... B:用扁担挑去了。
05 A: li2bu1 ke4-lie3 jiu1 cu1-bo3 song1kuo1-nie3-xi2, gai2 da4ze3 jiu1... ca2! qie3-pie3, lei4 jiu1 ang bian4dong3... jiu1 na2me1...
A:挑了稻谷,就回家去了,就像这个。好!先犁,今天就...(犁地声音)...就那么...

 

 

 

 

 

-: A: pron: 他们 advl: 那里 pron: 那 n: 溜子 pron: 什么 vt: 喊 part: (叹词) n: 锣 vt: 打 part: (叹词) suff: 的 vsuff: 的 pn: 石堤 nsuff: 人 part: (吧) vt: 知道 vt: 不知道 part: (叹词) -: B: pn: 报格 pron: 这个 pron: 你 n: 溜子 advm: 好好地 pron: 他 pron: 那 vt: 练 vsuff: 不能 part: (叹词) part: (叹词) vsuff: 不会 part: (叹词) conj: 就 part: (叹词) vi: 好 advm: 格外 vt: 说 vsuff: 的 vi: 没有 vt: 念 vsuff: 会 num: 几 cl: 嘴/口 vt: 现在没有 n: 别的 vi: 没有 vt: 讲 suff: 的 pron: 它 advm: 就是 n+vt: 打溜子 onom: (哒哒声) onom: (咚声) onom: (鼓声) advm: 这么 vc: 是 advt: 往天 n: 茅古斯 vt: 做 advm: 也 n: 人 nsuff: 复数 advt: 现在 n: 东西 vt: 像/一样 part: (叹词) n: 时候 n: 原始 n: 社会 part: (强调) vi: 变 vsuff: 着 vi: 乱 nsuff: 在/从 vt: 搞 conj: 然后 n: 饭 vt: 吃/咬 vsuff: 要 part: (叹词) vi: 过日子 pron: 他们 advm: 总是 n: 山里 part: (叹词) n: 野 vt: 砍 n: 小米 vt: 摘 n: 后面 vsuff: 了 n: 家 vt: 到 vsuff: 了+现在 part: (叹词) n: 糍粑 vt: 舂 vt: 分开 part: (地) vi: 饱 pron: 人家 advm: 这么 advm: 也 n: 媳妇 vt: 问 n: 丈夫/男人 n: 姑母/女人 vt: 有 vt: 走 vt: 找 advm: 一起 vt: 抢 pron: 多 pron: 多 part: (叹词) advm: 好好地 pron: 我 pn: (人名) n: 稻谷 conj: 那么 n: 摆手舞 pron: 这 n: 天/日 vt: 得到 advt: 先 n: 地 part: (叹词) vt: 犁 n: 田土 vt: 挖 n: 玉米 vt: 锄 n: 草烟 vt: 种 vi: 生长 vt: 背 vt: 抬/挑 n: 扁担 vt: 用 nsuff: 去 vi: 回来 vsuff: 先 advt: 今天 onom: (犁地声音) advm: 那么


版权所有 (C) 2004 廖乔婧和白丰霖